Cambo wrote:Oh, I see. Well, what did they call it before they called it aSpoiler
tsunami?
Kevins Dirt...
Moderator: dlbpharmd
- Horrim Carabal
- <i>Haruchai</i>
- Posts: 612
- Joined: Sat Jan 01, 2011 5:13 am
- Location: Halifax, Nova Scotia, Canada
....Duh. Come on Cam.
^"Amusing, worth talking to, completely insane...pick your favourite." - Avatar
https://variousglimpses.wordpress.com
https://variousglimpses.wordpress.com
- thewormoftheworld'send
- The Gap Into Spam
- Posts: 2156
- Joined: Tue Oct 30, 2007 1:40 am
- Location: Idaho
- Contact:
And I thought you were just playing with me.Cambo wrote:....Duh. Come on Cam.
Tales of a Warrior-Prophet has gone Live on Amazon KDP Vella! I'm very excited to offer the first three chapters for free. Please comment, review and rate, and of course Follow to receive more episodes. Two hundred free tokens may be available for purchases. https://www.amazon.com/kindle-vella/episode/B09YQQYMKH
Read my Whachichun Tatanka (White Buffalo) Blog: https://www.blogger.com/blog/posts/8175040473578337186
FB: https://www.facebook.com/WhiteBuffalo.W ... unTatanka/
Patreon: https://www.patreon.com/white_buffalo
Read my Whachichun Tatanka (White Buffalo) Blog: https://www.blogger.com/blog/posts/8175040473578337186
FB: https://www.facebook.com/WhiteBuffalo.W ... unTatanka/
Patreon: https://www.patreon.com/white_buffalo
- Vraith
- The Gap Into Spam
- Posts: 10621
- Joined: Fri Nov 21, 2008 8:03 pm
- Location: everywhere, all the time
Bah, it's been known in English since at least the 1950's, though I admit it didn't come into "see it every day" usage until one killed a bunch of people, thereby attaining de rigueur status for every bubble-headed, hyper-exaggerated rhetorical mole-hill that arises.TheWormoftheWorld'sEnd wrote:And I thought you were just playing with me.Cambo wrote:....Duh. Come on Cam.
[spoiler]Sig-man, Libtard, Stupid piece of shit. change your text color to brown. Mr. Reliable, bullshit-slinging liarFucker-user.[/spoiler]
the difference between evidence and sources: whether they come from the horse's mouth or a horse's ass.
"Most people are other people. Their thoughts are someone else's opinions, their lives a mimicry, their passions a quotation."
the hyperbole is a beauty...for we are then allowed to say a little more than the truth...and language is more efficient when it goes beyond reality than when it stops short of it.
the difference between evidence and sources: whether they come from the horse's mouth or a horse's ass.
"Most people are other people. Their thoughts are someone else's opinions, their lives a mimicry, their passions a quotation."
the hyperbole is a beauty...for we are then allowed to say a little more than the truth...and language is more efficient when it goes beyond reality than when it stops short of it.
People are often shocked at just how stupid I am sometimes. There's a whole lot of jokes out there based on my life, but for some reason everyone thinks they're about blonde women.TheWormoftheWorld'sEnd wrote:And I thought you were just playing with me.Cambo wrote:....Duh. Come on Cam.
^"Amusing, worth talking to, completely insane...pick your favourite." - Avatar
https://variousglimpses.wordpress.com
https://variousglimpses.wordpress.com
- TheFallen
- Master of Innominate Surquedry
- Posts: 3156
- Joined: Tue Jan 04, 2011 3:16 pm
- Location: Guildford, UK
- Has thanked: 1 time
Answering something four years late...Relayer wrote:On a related matter, why do they call the caesures "falls"? What do they know about them that they aren't saying?
This *could* be an error on SRD's part with the Latin etymology of the word caesura (meaning a sudden break or cutting off, usually used in music to describe a sudden ending). The roots of this word (and of its anglicised equivalent "caesure" as used in the LCs) comes from the Latin verb caedo, caedere, cecidi, caesus (I cut - present tense, to cut - infinitive, I cut - past tense, cut - past participle)
The very similar verb "to fall" - cado, cadere, cecidi, casus (I fall, to fall, I fell, fallen) - may explain the reason why SRD chose for the Haruchai to call the caesures "falls".
Here endeth the lesson. (Either that, or far more likely he did it quite deliberately... with his eclectic and adept usage of language, I wouldn't bet the farm on pointing out apparent errors).
Newsflash: the word "irony" doesn't mean "a bit like iron"
Shockingly, some people have claimed that I'm egocentric... but hey, enough about them
"If you strike me down, I shall become far stronger than you can possibly imagine."
_______________________________________________
I occasionally post things here because I am invariably correct on all matters, a thing which is educational for others less fortunate.
Shockingly, some people have claimed that I'm egocentric... but hey, enough about them
"If you strike me down, I shall become far stronger than you can possibly imagine."
_______________________________________________
I occasionally post things here because I am invariably correct on all matters, a thing which is educational for others less fortunate.
- Vraith
- The Gap Into Spam
- Posts: 10621
- Joined: Fri Nov 21, 2008 8:03 pm
- Location: everywhere, all the time
It could be. But, I've run across caesura more in poetry [though it means basically the same as the musical usage...a stop/break, technically in the middle of a foot, IIRC] A fall is a geological break, like where hard mountains meet softer earth/rock...which the Haruchai would obviously be familiar with. That connection makes sense to me, considering the sight of the Haruchai.TheFallen wrote:Answering something four years late...Relayer wrote:On a related matter, why do they call the caesures "falls"? What do they know about them that they aren't saying?
This *could* be an error on SRD's part with the Latin etymology of the word caesura (meaning a sudden break or cutting off, usually used in music to describe a sudden ending). The roots of this word (and of its anglicised equivalent "caesure" as used in the LCs) comes from the Latin verb caedo, caedere, cecidi, caesus (I cut - present tense, to cut - infinitive, I cut - past tense, cut - past participle)
[spoiler]Sig-man, Libtard, Stupid piece of shit. change your text color to brown. Mr. Reliable, bullshit-slinging liarFucker-user.[/spoiler]
the difference between evidence and sources: whether they come from the horse's mouth or a horse's ass.
"Most people are other people. Their thoughts are someone else's opinions, their lives a mimicry, their passions a quotation."
the hyperbole is a beauty...for we are then allowed to say a little more than the truth...and language is more efficient when it goes beyond reality than when it stops short of it.
the difference between evidence and sources: whether they come from the horse's mouth or a horse's ass.
"Most people are other people. Their thoughts are someone else's opinions, their lives a mimicry, their passions a quotation."
the hyperbole is a beauty...for we are then allowed to say a little more than the truth...and language is more efficient when it goes beyond reality than when it stops short of it.
- thewormoftheworld'send
- The Gap Into Spam
- Posts: 2156
- Joined: Tue Oct 30, 2007 1:40 am
- Location: Idaho
- Contact:
"Sight of the Haruchai"? What is that a reference to?Vraith wrote:It could be. But, I've run across caesura more in poetry [though it means basically the same as the musical usage...a stop/break, technically in the middle of a foot, IIRC] A fall is a geological break, like where hard mountains meet softer earth/rock...which the Haruchai would obviously be familiar with. That connection makes sense to me, considering the sight of the Haruchai.TheFallen wrote:Answering something four years late...Relayer wrote:On a related matter, why do they call the caesures "falls"? What do they know about them that they aren't saying?
This *could* be an error on SRD's part with the Latin etymology of the word caesura (meaning a sudden break or cutting off, usually used in music to describe a sudden ending). The roots of this word (and of its anglicised equivalent "caesure" as used in the LCs) comes from the Latin verb caedo, caedere, cecidi, caesus (I cut - present tense, to cut - infinitive, I cut - past tense, cut - past participle)
Tales of a Warrior-Prophet has gone Live on Amazon KDP Vella! I'm very excited to offer the first three chapters for free. Please comment, review and rate, and of course Follow to receive more episodes. Two hundred free tokens may be available for purchases. https://www.amazon.com/kindle-vella/episode/B09YQQYMKH
Read my Whachichun Tatanka (White Buffalo) Blog: https://www.blogger.com/blog/posts/8175040473578337186
FB: https://www.facebook.com/WhiteBuffalo.W ... unTatanka/
Patreon: https://www.patreon.com/white_buffalo
Read my Whachichun Tatanka (White Buffalo) Blog: https://www.blogger.com/blog/posts/8175040473578337186
FB: https://www.facebook.com/WhiteBuffalo.W ... unTatanka/
Patreon: https://www.patreon.com/white_buffalo