Page 2 of 2
Posted: Sun Sep 21, 2003 6:23 am
by Fist and Faith
Ah, I forgot about where you are. Translation hadn't occurred to me. I love Hesse, and I often wonder...
Posted: Mon Sep 22, 2003 2:28 am
by Nav
Do you mean Glimmermere, the lake on top of Revelstone?
Posted: Mon Sep 22, 2003 3:41 am
by Skyweir
Ylva Kresh wrote:
Oh - I´m sorry Skyweir, for totally miscomprehending your name as well!

LOL .. no problem Ylva!! LOL ..
when you are describing the vulcan (not spock) thing .. do you mean a volcano? .. and the lava that is found inside??
Posted: Mon Sep 22, 2003 4:21 am
by Ylva Kresh
Well, here we go again. Exactly: volcano, not vulcan (again: the swedish word for volcano is vulkan (which makes StarTrek a bit more funnier, since vulcans seldom erupt)). Anyway I think I should not write anymore until I get a pocket dictionary (spelling?) to bring whenever using public computors. Lava is lava in swedish too. Sometimes I cannot even speak swedish.
I´ll be back with a dictionary shortly.
Posted: Mon Sep 22, 2003 7:57 am
by Jussi
Fist and Faith wrote:I just added them to the art gallery. UK 1st & 2nd Chronicles.
Here is a larger version of the cover for 2nd Chronicles:
link
Posted: Mon Sep 22, 2003 12:44 pm
by Fist and Faith
Thanks you, Jussi!!!!
Ylva Kresh wrote:Well, here we go again. Exactly: volcano, not vulcan (again: the swedish word for volcano is vulkan (which makes StarTrek a bit more funnier, since vulcans seldom erupt)).

Posted: Mon Sep 22, 2003 9:28 pm
by Ylva Kresh
Navarino wrote:
Do you mean Glimmermere, the lake on top of Revelstone?
No, I thought of it as an other lake, but Glimmermere might have helped given me the idea in the first place.

Anyway, this is behind me now, I think all is sorted out for now (but soon, probably very soon, the annoying swede will strike again with her poor translations and confused english.

Can someone please tell me when I make no sense what so ever?)