Page 1 of 7
the "How the hell do you pronounce THAT??!" thread
Posted: Mon Apr 14, 2008 9:10 pm
by Mysteweave
Exactly what the title says.
I'd be interested in knowing how you guys pronounce "rhadhamaerl"?
Posted: Mon Apr 14, 2008 9:12 pm
by Cameraman Jenn
rad - ham - AIR - ol.
Posted: Mon Apr 14, 2008 10:51 pm
by Unfettered One
Funny... I always thought of it as rad-ha-MARE-el.
Posted: Mon Apr 14, 2008 11:01 pm
by Vain
I'm reading a book called Dead Babies by Martin Amis and found the word: deliquesce (I believe it's a word SRD uses)
Without looking it up phonetically, I'd pronounce it either as:
DELI-KWEE-ES
or
DELI-KWES
Posted: Mon Apr 14, 2008 11:52 pm
by rbwright
rad - ham - AIR - el....but I'm sure I'm not right

Posted: Tue Apr 15, 2008 12:06 am
by High Lord Tolkien
I make very little effort to find out how a word is supposed to be pronounced.
I'm very comfortable making something up as I go.
Plus I started Tolkien and Donaldson before I was a teenager so I'm forgiven.
It never really matters until I'm in a conversation with someone about it and have to figure out what they are talking about.
I suppose I sound dumb on their end but I don't worry much about getting the pronunciation right on made up things.
rhadhamaerl to me goes like: radamerl
I can't even come close to typing correctly how I butchered "Silmarillion" when I was 11.
(I just remember I added a few more syllables!
Posted: Tue Apr 15, 2008 2:01 am
by shadowbinding shoe
High lord Tokien, my man!
You're the only one who seems to read it my way.
rhadhamaerl to me goes like: radamerl
I'm intrigued now. How do you read "Silmarillion"? To me it's sil-ma-ril-yon (read quickly like so: Sil-MarilYOON)
Posted: Tue Apr 15, 2008 2:26 am
by Mysteweave
High Lord Tolkien wrote:I make very little effort to find out how a word is supposed to be pronounced.
I'm very comfortable making something up as I go.
I understand where you're coming from. I usually just make it up as I'm reading - and it's usually based very loosely on the actual spelling.
rhadhamaerl = rad-ma-ral
Posted: Tue Apr 15, 2008 2:58 am
by High Lord Tolkien
shadowbinding shoe wrote:
I'm intrigued now. How do you read "Silmarillion"? To me it's sil-ma-ril-yon (read quickly like so: Sil-MarilYOON)
"Sim-a-rillon"?......ah, I forget.
I corrected myself many years ago and forget now how I read it as a kid.
It made no sense if I remember correctly.
Now it's Sill-mar-rill-li-on I think
The movie drove me crazy though.
Gan-dolf ??
Not to me.
I always read it as Gan-
dolf with a slight emphasis on the "dolf" more than the Gan.
Tolkien also said that Celeborn and other "c" words were pronounced Keleborn.
Which, in my head, just isn't going to happen!

Posted: Tue Apr 15, 2008 9:36 am
by amanibhavam
High Lord Tolkien wrote:shadowbinding shoe wrote:
I'm intrigued now. How do you read "Silmarillion"? To me it's sil-ma-ril-yon (read quickly like so: Sil-MarilYOON)
"Sim-a-rillon"?......ah, I forget.
I corrected myself many years ago and forget now how I read it as a kid.
It made no sense if I remember correctly.
Now it's Sill-mar-rill-li-on I think
The movie drove me crazy though.
Gan-dolf ??
Not to me.
I always read it as Gan-
dolf with a slight emphasis on the "dolf" more than the Gan.
Tolkien also said that Celeborn and other "c" words were pronounced Keleborn.
Which, in my head, just isn't going to happen!

Let's settle on Gandalf

The name comes from Old Norse and the first syllable gets the accent.
Silmarillion is indeed pronounced Sil-ma-RIL-li-on. And, Celeborn is indeed Keleborn.
Posted: Tue Apr 15, 2008 11:47 am
by Seareach
I say rad-ham-a-rel but I'm sure that I'm a doofus and I'm wrong since I always say In-se-quent ...but it's actually In-see-quent... and (urgh)...there's a gazillion examples but I know what I'm talking about (and that's all that matters

).
Posted: Tue Apr 15, 2008 12:08 pm
by High Lord Tolkien
amanibhavam wrote:High Lord Tolkien wrote:shadowbinding shoe wrote:
I'm intrigued now. How do you read "Silmarillion"? To me it's sil-ma-ril-yon (read quickly like so: Sil-MarilYOON)
"Sim-a-rillon"?......ah, I forget.
I corrected myself many years ago and forget now how I read it as a kid.
It made no sense if I remember correctly.
Now it's Sill-mar-rill-li-on I think
The movie drove me crazy though.
Gan-dolf ??
Not to me.
I always read it as Gan-
dolf with a slight emphasis on the "dolf" more than the Gan.
Tolkien also said that Celeborn and other "c" words were pronounced Keleborn.
Which, in my head, just isn't going to happen!

Let's settle on Gandalf

The name comes from Old Norse and the first syllable gets the accent.
Silmarillion is indeed pronounced Sil-ma-RIL-li-on. And, Celeborn is indeed Keleborn.
Tolkien and you are both wrong.

Posted: Tue Apr 15, 2008 3:43 pm
by Cameraman Jenn
I make up pronunciations too. And now since FBH I can't help but read things with Julie and Heatherly deliberate mispronunciations. I now always read inchoate as in-cho-hot-tay.

Posted: Tue Apr 15, 2008 6:33 pm
by Blackhawk
I pronounce it Rod-Ha-Mare-el and Lill-E-an-Rill and Lore-Lie-uh-rill, Ello-Heem, Ran-Yen(now Ran-eh-heen), Mellon-Cure-e-un-sky-ware, Cure-ash-Plen-teh-thor & Quellen-Ear, ah-ma-neh-bah-vem,... I'll come back with more when i remember them

Posted: Tue Apr 15, 2008 8:10 pm
by Relayer
Mostly the same as you. I used to call them Ran-yun too.
I always said eh-LO-him instead of -heem... but then I wasn't familiar w/ the term from the Bible.
Posted: Tue Apr 15, 2008 9:43 pm
by drew
What about Puissance?
I pronounce it Pew-sance....but I think I'm the only one.
And how many others called Atiaran Ah-tare-e-on...until they heard SRD say the name, and realized that you were reading it wrong ALL these years?
C'mon...I can't be the ONLY one.
Posted: Tue Apr 15, 2008 10:26 pm
by Mysteweave
Mhoram = More-am
Haruchai = Ha-roo-kai
At least, that's how I pronounce them.

Posted: Tue Apr 15, 2008 10:31 pm
by rbwright
drew wrote:
And how many others called Atiaran Ah-tare-e-on...until they heard SRD say the name, and realized that you were reading it wrong ALL these years?
C'mon...I can't be the ONLY one.
Me too, but I have a lot that I pronounce wrong. I know what I mean when I'm reading or talking about it

Posted: Wed Apr 16, 2008 3:30 am
by Blackhawk
Relayer wrote:Mostly the same as you. I used to call them Ran-yun too.
I always said eh-LO-him instead of -heem... but then I wasn't familiar w/ the term from the Bible.
Blackhawk wrote:I pronounce it Rod-Ha-Mare-el and Lill-E-an-Rill and Lore-Lie-uh-rill, Ello-Heem, Ran-Yen(now Ran-eh-heen), Mellon-Cure-e-un-sky-ware, Cure-ash-Plen-teh-thor & Quellen-Ear, ah-ma-neh-bah-vem,... I'll come back with more when i remember them

heheh..actually i pronounced it (Elo-him) too untill i heard Scott Brick Reading Runes
Atiaran was always A-tee-air-an for me, not sure if its right though.
then i have: Har-ooh-Chy, More-um both with a little roll on the r
A-nun-div-ian-Yana, Su-Ru-pah-mare-L
hehe..and i always pronounced the Ramen..as Raymen. when i thought about Ramen as Rom-en the way it is pronounced i always thought to myself.....hehe..who is the Top Ramen har har...
oh...and the last for now is.... Dory-endor-Kor-eh-Shev same with the same little roll on the R as Mhoram. not a spanish roll but the kind you might get from Gandolf

Posted: Wed Apr 16, 2008 7:35 am
by Seareach
drew wrote:What about Puissance?
argh!

you know, I've only ever glanced at the word and have from day dot always pronounced it puss-i-ance.... which doesn't make sense as how I got that from the actual word I'll never know.
so it's poos-sance?
I give up!
