Page 1 of 1

The Girl with the Dragon Tattoo

Posted: Thu Sep 29, 2011 2:10 pm
by Rigel
Swedish version: really good movie! I enjoyed everyone's performances, the dialogue seemed to flow well (though I was reading subtitles, heh), the plot was invovled enough to interest me but not so complicated that I lost the thread. It was good enough that it made me want to watch the sequel and read the books.

English version: I can't tell anything from the trailer other than the fact that Daniel Craig is in it.
Newest trailer

Muppets version: Waka waka waka!
The Pig with the Froggy Tattoo

Posted: Sat Oct 01, 2011 7:12 pm
by Avatar
Read the books man. They're awesome. There's a thread in Gen Lit when you're done. (I actually just reread the last 2 this weekend.)

--A

Posted: Sat Oct 01, 2011 8:30 pm
by Ananda
I've seen the swedish version. It was decent. I'm not sure why they needed to make an american version. Was a little odd since the movies were still recently released. I never read the books.

It's like with Låt den rätte komma in. They made an american version the very next year. This was a really good movie, by the way. The swedish version.

Posted: Sun Oct 02, 2011 7:30 am
by Avatar
Ananda wrote:I've seen the swedish version. It was decent. I'm not sure why they needed to make an american version. Was a little odd since the movies were still recently released. I never read the books.

As we discussed in Gen Lit, it's because they weren't in English, and god forbid the Americans have to read sub-titles. ;)

The GF said the Swedish movies were very close to the books. But read them anyway, they're worth it.

--A

Posted: Mon Oct 03, 2011 4:22 pm
by Hashi Lebwohl
I prefer to watch the movie in its native language and read subtitles because I absolutely cannot stand dubbing. Also, remakes of a foreign film for American audiences inevitably means that the remade verions sucks.

Posted: Tue Oct 04, 2011 12:37 am
by Cambo
*ahem* Leon the Professional? Perhaps not quite as good as the original, but I sure wouldn't say it sucked.

Agreed on the dubbing though, it's universally awful. Except in Kung Pow. That movie's awesome. :biggrin:

Posted: Tue Oct 04, 2011 2:33 am
by Rigel
Cambo wrote:*ahem* Leon the Professional? Perhaps not quite as good as the original, but I sure wouldn't say it sucked.
Wait, The Professional wasn't a remake... what was the original?

Posted: Tue Oct 04, 2011 2:09 pm
by Hashi Lebwohl
Cambo wrote:Except in Kung Pow. That movie's awesome. :biggrin:
That movie was supposed to have bad dubbing on purpose.

Yes, it was awesome.

Posted: Wed Oct 05, 2011 4:55 am
by Avatar
Hashi Lebwohl wrote:I prefer to watch the movie in its native language and read subtitles...
Well, the Watch is made up of exceptions to the rules. ;)

And yeah...The Professional was a remake?

--A

Posted: Wed Oct 05, 2011 8:21 pm
by dANdeLION
Avatar wrote:
Ananda wrote:I've seen the swedish version. It was decent. I'm not sure why they needed to make an american version. Was a little odd since the movies were still recently released. I never read the books.

As we discussed in Gen Lit, it's because they weren't in English, and god forbid the Americans have to read sub-titles. ;)

The GF said the Swedish movies were very close to the books. But read them anyway, they're worth it.

--A

Quit your anti-US ravings in here Av, or I will ban your ass!


This ain't the Tank, you know..........


:biggrin:

Posted: Thu Oct 06, 2011 12:06 am
by Cambo
Wasn't there a fully French version? *Checks Wikipedia*

Shit, must've been thinking of something completely different. Sorry for the brain fart guys. :lol:

Posted: Thu Oct 06, 2011 4:38 am
by Avatar
dANdeLION wrote:Quit your anti-US ravings in here Av, or I will ban your ass!


This ain't the Tank, you know..........


:biggrin:
.

:lol: I tried to think of some real rantings, but I couldn't come up with anything really snappy. Protest chanting must be harder than I thought.

--A

Posted: Sat Oct 15, 2011 4:41 pm
by Cagliostro
Cambo wrote:Wasn't there a fully French version? *Checks Wikipedia*

Shit, must've been thinking of something completely different. Sorry for the brain fart guys. :lol:
You may have been thinking of La Femme Nikita, also by the same guy (Luc Besson) and has Jean Reno who plays a "cleaner" in both. However, Point of No Return with Bridget Fonda was nowhere near as good, which was its US remake. I've not watched any of the tv series versions, however, so I can't comment on them. But La Femme Nikita was in French, and Leon was in English.

Posted: Sat Oct 15, 2011 11:24 pm
by Cambo
Ah, that's probably it. Thanks, Cag.

Posted: Mon Nov 28, 2011 11:38 pm
by lucimay
i just watched a trailer for the american version.

looks awesome. i may even go to the actual theater to see it on a big screen.
it looks beautifully filmed.

i watched this trailer on hulu

i am liking what i'm seeing of craig's blomkvist and mara's salander.
and well...christopher plummer. bit of spot on casting there. (with julian
sands as young vanger!! :D)

blomkvist annoyed me in the books. i think craig will pull that off.
and...the guy in the swedish version...silly i know but...not actually hot enough to over ride those annoying blomkvist traits to be actually attractive
to either his long time editor lover or lisbeth for that matter.
craig's hot in a gunny sack so you'd tend to overlook those annoying things
about blomkvist. in other words, more believable.
tho micheal nyqvist was good.

Posted: Tue Nov 29, 2011 8:19 pm
by Cambo
Just for shits and giggles, I'd like to see them incorporate Larsson's quirk of describing exact dimensions of living quarters. Preferably through incorporating it in dialogue. :lol: